PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Brauche Hilfe um zu Übersetzen


dumpfi
01.06.2013, 21:14
Hallo. Ich suche jemanden, der mir folgendes übersetzen kann...

Im Kampf gegen die Schmerzen die Wahrheit erkennen...

Ich bin sehr froh wenn mir das jemand übersetzen könnte, ich plane meine Tättowierung und leider ist mein Grosi aus Indonesien währenddessen gestorben und konnte mir nicht mehr weiterhelfen...

Vielen Dank:)

dowe
01.06.2013, 22:11
hallo zusammen

@ dumpfi

kenne mich leider nicht damit aus (bali sanskrit) , aber vielleicht hilft dir dies :

http://www.indonesia-board.com/forum/showpost.php?p=15944&postcount=2

dumpfi
02.06.2013, 09:35
danke dowe.
Ich bin leider sehr schlecht im Englisch, konnte aber die Nummern verwenden :-)
Eigentlich suche ich den Satz mit unseren Buchstaben in Indonesisch... per Übersetzer kam folgendes raus:

Dalam melawan rasa sakit mengenali kebenaran...
Melawan rasa sakit mengetahui kebenaran ...

...leider immer wieder ein bisschen anders und wenn ich z.b. deutsch -französisch übersetze, stimmt die Satzstellung auch nicht wirklich...

trotzdem danke

dowe
02.06.2013, 10:13
hallo zusammen


Eigentlich suche ich den Satz mit unseren Buchstaben in Indonesisch

da kann dir bestimmt ein anderes mitglied helfen , meine kenntnisse sind eher basic ;)

dumpfi
02.06.2013, 12:17
na das hoff ich doch *)

dowe
04.06.2013, 17:37
hallo zusammen

habt ihr den post übersehen liebe mitglieder :think

einige von euch sind doch mit indonesischen partnern verheiratet oder haben viele freunde vor ort welche behilflich sein könnten.

na nun, traut euch doch ;)


Im Kampf gegen die Schmerzen die Wahrheit erkennen...


dies bitte ins indonesische zu übersetzen

dumpfi
04.06.2013, 20:38
wow danke werner für deinen Einsatz :):]*)=)

Ja wär wirklich schön wenn jemand was dazu sagen könnte :)

Gibt auch keine Haue wenns nicht stimmt :D

kayoticlaudia
05.06.2013, 09:06
Ich bin noch dabei diesen Satz zu verstehen und ins Englische zu übersetzen.....sonst hätte ich doch schon längst das "equivalent" in Indonesisch angeboten.

Kann mir jemand dies ins Englische übersetzen??? Deutsch ist nicht meine erste Sprache und deshalb stehe ich manchmal auf'm Schlauch oder der Leitung....


hallo zusammen

habt ihr den post übersehen liebe mitglieder :think

einige von euch sind doch mit indonesischen partnern verheiratet oder haben viele freunde vor ort welche behilflich sein könnten.

na nun, traut euch doch ;)



dies bitte ins indonesische zu übersetzen

Lafyu
05.06.2013, 13:16
Also meine Frau hat das so übersetzt......

" lawanlah rasa sakit untuk menyadari kebenaran "

Hoffe es hilft Dir


Salam
Olaf

dumpfi
05.06.2013, 15:05
Danke Lafyu. Vielleicht liest du das unten auch noch mal?

Also damit man das richtig versteht und es kayoticlaudia ev auch noch nachchecken könnte;):

am Besten mit einer kleinen wahren Geschichte:
Ich kämpfe seit einem Unfall im 2008 um meine Gesundheit, habe täglich Schmerzen (körperlich wie auch mental) und durch den Unfall und die Jahre danach wurde mir vieles klar, wer wirklich zu einem steht, auch dass viel geredet wird aber selten was davon wahr ist wenns ernst wird und auch wie das Leben mit einem spielt, dass nicht immer die Gerechtigkeit siegt...
"Im Kampf gegen die Schmerzen die Wahrheit erkennen..."

vielleicht versteht ihr jetzt eher, was damit gemeint ist? Muss ja auch nicht unbedingt genau dieser Satz sein, Hauptsache der gleiche Sinn...

Lafyu
05.06.2013, 15:25
So hatte ich das auch verstanden und mit meiner Frau besprochen.
Ich denke wenn man diese Übersetzung in den translator packt, dann
spuckt er die Übersetzung zu deiner Erklärung auch so aus......

aber mal schauen was kayoticlaudia darüber denkt ;)

schöne Grüße aus dem sonnigen Hamburg

dumpfi
05.06.2013, 15:36
das hört sich gut an :) mich irritiert nur ein bisschen, dass das Wort "Kampf" nirgends vorkommt.
melawan oder berijuan oder sowas...

Jedenfalls schon mal ein dickes Danke und grüsse aus der sonnigen Schweiz

Lafyu
05.06.2013, 16:00
wie sagt meine Frau immer:

" man kann nicht einfach alles 1:1 vom deutschen
ins bahasa übersetzen ;)

in diesem Sinne - Feierabend :Banane