PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : SMS-Wörterbuch


dowe
31.07.2006, 15:42
hallo @ alle , ich bekomme und schreibe täglich sms aus/nach indonesien . in den indonesischen sms sind öfters wörter abgekürzt , wie zum beispiel :

mblnya -> mobil -> auto
msk -> masuk -> kommen, eintreten
dpn -> depan -> vorn
tgg -> tunggu -> warten
tak -> tidak -> nein, nicht
sy -> saya -> ich, mein,mir
terima ksh -> terima kasih -> danke

vielleicht kennt ihr auch noch einige dieser abkürzungen , welche man dann zusammenfaßt und zum schluß als PDF zum download ins forum stellt.
würde mich über rege beteiligung freuen. :]

grüß werner

dowe
02.08.2006, 13:47
hallo , habe noch einige wörter gefunden ;)

ngak -> tidak -> nein
tlp -> telpon -> telefon
tmp -> tempat -> platz,stelle,ort
klu -> kalau -> falls
nti -> nanti -> bald, gleich,dann
jd -> jadi -> fertig sein
ku -> aku -> ich

hoffe ihr habt auch einige wörter , denn sonst wird das ein ganz kleines wörterbuch ;(

gruß werner

dowe
10.05.2007, 12:23
hallo @ alle

hier noch ein paar neue woerter für das SMS-woerterbuch :]

tdk => tidak => nein
dtg => datang => kommen
hbs => habis => auf , zu ende , nicht mehr vorhanden
plsa => pulsa => gespraechsguthaben fürs handy , hp , mobil
skrg => sekarang => jetzt , nun , gegenwärtig

hier noch einmal eine zusammenfassung der bisherigen woerter :

mblnya -> mobil -> auto
msk -> masuk -> kommen, eintreten
dpn -> depan -> vorn
tgg -> tunggu -> warten
tak -> tidak -> nein, nicht
sy -> saya -> ich, mein,mir
terima ksh -> terima kasih -> danke

ngak -> tidak -> nein
tlp -> telpon -> telefon
tmp -> tempat -> platz,stelle,ort
klu -> kalau -> falls
nti -> nanti -> bald, gleich,dann
jd -> jadi -> fertig sein
ku -> aku -> ich

wie ihr vielleicht bemerkt habt kommt das wort tidak 3x vor , aber das ist indonesien ;) ,
es gibt scheinbar in diesem fall keine feste regelung.

gruss werner

PetraZ
02.06.2007, 18:46
Lieber Werner!

Vielen lieben Dank für die Auflistung der Abkürzungen! Sind wahrlich hilfreich. Gerade vor einer Woche war ich in Griechenland, wohl eine von wenigen Urlaubern mit einem Indonesisch Wörterbuch im Rucksack. Meine liebe Freundin Tuti beginnt nun endlich die Wörter für mich auszuschreiben, weil neue kann ich sonst absolut nicht zuordnen. Ich darf ein paar Wörter hinzufügen:

met pagi -> selamat paig -> guten Morgen
klo - > kalau -> wenn, falls
makasi -> terima kasih -> danke
hrga -> harga - > Preis
tuk -> untuk -> für
jg/jga -> juga -> auch